Arheologii din nordul Spaniei au descoperit ceea ce ei cred că este cel mai vechi text în limba bască
Arheologii au descoperit ceea ce cred ei a fi cel mai vechi text în limba bască, pe situl arheologic Irulegi, lângă Valea Aranguren, la aproximativ 8 km de Pamplona actuală, în regiunea Navarra de nord a Spaniei.
Cercetătorii s-au pus pe treabă la excavarea dealului, pe care se află și zidurile unui castel medieval. La poalele fortificației au fost descoperite rămășițele unei așezări vechi de 2.000 de ani.
În pragul uneia dintre casele distruse în timpul războaielor Sertoriene, muncitorii au găsit în 2021 o placă de bronz care avea aproximativ 14,5 centimetri (5,7 inchi) lungime și avea forma unei mâini. Analizele de laborator au relevat că pe degete erau gravate inscripții ciudate, sub forma a 40 de simboluri distribuite pe patru linii.
Când a fost îndepărtat, nu a putut fi văzută nicio inscripție gravată sau ornament, așa că s-a presupus că artefactul face parte dintr-o cască. Era format dintr-o foaie de bronz, tăiată pentru a reprezenta forma unei mâini drepte în mărime naturală, și este un aliaj de 53,19% staniu, 40,87% cupru și 2,16% plumb, ceva obișnuit în aliajele antice, conform analizei din experți de la Universitatea Publică din Navarra.
Datând din primul sfert al secolului I î.Hr., mâna are o mică adâncitură pentru agățarea pe ușa din față a unei case ca obiect ritual pentru protejarea casei.
Primul cuvânt a fost „sorioneku”, care se traduce cu ușurință în cuvântul bască modern „zorioneko”, însemnând „noroc” sau „prevestire”. Restul inscripției nu a fost încă descifrat.
Deoarece numele zeilor paleohispanici sunt în mare parte necunoscute experților, ei speculează că unele dintre frazele de pe Mâna lui Irulegi se pot referi la zeități sau locații basci. Expresiile de pe Mâna lui Irulegi sunt separate prin puncte sau semne (interpunctuații), dar niciunul dintre cuvintele identificate nu pare să corespundă numelor personale bască.
Javier Velaza, profesor de filologie latină la Universitatea din Barcelona și unul dintre cei mai importanți experți ai lumii în inscripțiile preromane „Mâna lui Irulegi este, fără îndoială, primul document scris în limba bască și într-o grafie specific bască [un alfabet care include litere și silabe], precum și cel mai lung text cunoscut până în prezent”, spune.
Joaquín Gorrochategui, expert în paleolingvistică și profesor de lingvistică indo-europeană la Universitatea din Țara Bascilor, a fost de acord că „piesa este cu adevărat excepțională” și a subliniat că prezintă caracteristici care o fac „bască” și nu generic „iberică”.
Este, a precizat el, „o ipoteză convingătoare, dar este totuși o ipoteză”, întrucât „mai avem trei rânduri de citit și suntem uluiți pentru că nu înțelegem nimic”.
Președintele regional Navarrei, María Chivite, a spus că descoperirea este „o piatră de hotar istoric de cel mai înalt nivel”, deoarece reprezintă „un salt ca puțini alții în cunoștințele pe care le aveam până acum despre istoria și cultura noastră”.
Artefactul reprezintă o descoperire arheologică și lingvistică majoră și ar putea dovedi că limba bască era folosită acum mai bine de 2.000 de ani.
Situl arheologic Irulegi se află pe un munte izolat între Pirinei și Valea Ebrului. Între secolele al XV-lea și al XI-lea î.Hr. în timpul epocii bronzului, a fost construit în scop defensiv și pentru a controla zona înconjurătoare. A dispărut în secolul I î.Hr.
Sursa arkeonews.net